TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 31:17

Konteks

31:17 So Jacob immediately put his children and his wives on the camels. 1 

Kejadian 32:11

Konteks
32:11 Rescue me, 2  I pray, from the hand 3  of my brother Esau, 4  for I am afraid he will come 5  and attack me, as well as the mothers with their children. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:17]  1 tn Heb “and Jacob arose and he lifted up his sons and his wives on to the camels.”

[32:11]  2 tn The imperative has the force of a prayer here, not a command.

[32:11]  3 tn The “hand” here is a metonymy for “power.”

[32:11]  4 tn Heb “from the hand of my brother, from the hand of Esau.”

[32:11]  5 tn Heb “for I am afraid of him, lest he come.”

[32:11]  6 sn Heb “me, [the] mother upon [the] sons.” The first person pronoun “me” probably means here “me and mine,” as the following clause suggests.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA